TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 6:8

Konteks

6:8 yet it prepares its food in the summer;

it gathers at the harvest what it will eat. 1 

Amsal 6:10

Konteks

6:10 A little sleep, a little slumber,

a little folding of the hands to relax, 2 

Amsal 20:12

Konteks

20:12 The ear that hears and the eye that sees 3 

the Lord has made them both. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:8]  1 tc The LXX adds a lengthy section at the end of the verse on the lesson from the bee: “Or, go to the bee and learn how diligent she is and how seriously she does her work – her products kings and private persons use for health – she is desired and respected by all – though feeble in body, by honoring wisdom she obtains distinction.” The Greek translator thought the other insect should be mentioned (see C. H. Toy, Proverbs [ICC], 124).

[6:8]  tn Heb “its food.”

[6:10]  2 sn The writer might in this verse be imitating the words of the sluggard who just wants to take “a little nap.” The use is ironic, for by indulging in this little rest the lazy one comes to ruin.

[20:12]  3 sn The first half of the verse refers to two basic senses that the Lord has given to people. C. H. Toy, however, thinks that they represent all the faculties (Proverbs [ICC], 388). But in the book of Proverbs seeing and hearing come to the fore. By usage “hearing” also means obeying (15:31; 25:12), and “seeing” also means perceiving and understanding (Isa 6:9-10).

[20:12]  4 sn The verse not only credits God with making these faculties of hearing and sight and giving them to people, but it also emphasizes their spiritual use in God’s service.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA